At
the provostship of Québec and in the presence of the royal notary, the
undersigned residents and witnesses namely: Nicolas Paquin , inhabitant
living at the Deschambault Seigneury, having reached his majority and
being 28 years old, son of Nicolas Paquin also inhabitant and Marie
Plante, his father and mother acting as witnesses on his part, and
Marie Chrestien, wife of Paul Perault, also inhabant at Deschambault,
the latter being absent, his wife promised to have him authorize and
accept these present deliberations and also their daughter Marie-Anne
Perault whereby she consents on her part to the agreement under the
advice of her future husband's mother Plante and her maternal uncle,
Pierre-Cognac, carpenter, also living in this town, have acknowledged
the submission of the following marriage conditions. The said Paquin
and the said Perault have promised to each other to marry legally and
have a marriage ceremony celebrated in front of our Mother the Holy
Church as soon as possible after having published a notice to this
effect and having decided with friends and relatives to become one and
share furniture and real estate including a house where he lives in the
said Deschambault Seigneury. The said piece of land being three acres
wide on the shore of the St.Lawrence River by thirty acres deep on the
south-west side next to Perault's property and on the north-east side to
that of Jacques Montambault. Approximately four years ago the area
Lord (Seigneur) gave him a concession and on which it is possible to sow
four wheat bags on the ground with a pickaxe and two acres of land on
which the trees have been cut. This area consist of soil broken up
which is in derogation to Paris customs; that the future couple will
accept with their goods and their property rights; those of the future
husband being, the said house and a sum of two hundred pounds in wheat
and money that he worked for or purchased. And again, the sum of one
hundred pounds that the said Plante in her name and also in the name of
her husband the said Pasquin both promise and with the necessary
renunciations to pay with her husband to the future couple in cattle and
other effects at a convenient price for them; favourable to the
marriage, the said Chretien in her name and also in the name of her
husband the said Perault promise to pay to the said future husband for
the said future wife the sum of three hundred pounds in which sum will
be included her wedding gears, the surplus being payable from now within
a four year period. Same will become part of the belongings of the
said future husband as specified in the above common agreement, the said
husband has gifted and does provide to endow of four hundred pounds as
marriage settlement at the said future wife?s discretion. The amount in
question will be equal to the sum of one hundred pounds to be taken by
the surviving person on the goods of the couple in cash or furniture
depending on the inventory taken and outside the individual share and
without increases, at the choice of the survivor. In the advent of
marriage dissolution, the said future wife will be allowed to disclaim
to the preceding clause and to take or bring back what she will be able
to justify having brought to the marriage or having inherited by
succession or otherwise with the marriage settlement stated above and
will no be accountable for obligations and mortgage of the union unless
she is obligated or condemned. In this case, the obligations or
mortgage will acquitted, garanteed and indemnified by and with the
husband's goods thereby obligated and mortgaged as of now. For to this,
they have renounced to, made and done at the notary's study in the
afternoon of the tenth day of October 1705 in the presence of Srs Joseph
Riverin and Etienne Miramdeau, merchants and witnesses live in Québec
and whom have signed with the said couple, the notary, the said Plante
and Chretien the mother and the said Cognac having declared not being
able to write or sign.
Nicolas paquin Marie Anne Perost
J. Riverin Mirambeau
Chambalon N.P.
Archives Judiciaires --- Palais de justice --- Québec
Copié par: N. J. D. --- Collectionné par: J. L. --- 21 janvier 1942.
At
the provostship of Québec and in the presence of the royal notary, the
undersigned residents and witnesses namely: Nicolas Paquin , inhabitant
living at the Deschambault Seigneury, having reached his majority and
being 28 years old, son of Nicolas Paquin also inhabitant and Marie
Plante, his father and mother acting as witnesses on his part, and
Marie Chrestien, wife of Paul Perault, also inhabant at Deschambault,
the latter being absent, his wife promised to have him authorize and
accept these present deliberations and also their daughter Marie-Anne
Perault whereby she consents on her part to the agreement under the
advice of her future husband's mother Plante and her maternal uncle,
Pierre-Cognac, carpenter, also living in this town, have acknowledged
the submission of the following marriage conditions. The said Paquin
and the said Perault have promised to each other to marry legally and
have a marriage ceremony celebrated in front of our Mother the Holy
Church as soon as possible after having published a notice to this
effect and having decided with friends and relatives to become one and
share furniture and real estate including a house where he lives in the
said Deschambault Seigneury. The said piece of land being three acres
wide on the shore of the St.Lawrence River by thirty acres deep on the
south-west side next to Perault's property and on the north-east side to
that of Jacques Montambault. Approximately four years ago the area
Lord (Seigneur) gave him a concession and on which it is possible to sow
four wheat bags on the ground with a pickaxe and two acres of land on
which the trees have been cut. This area consist of soil broken up
which is in derogation to Paris customs; that the future couple will
accept with their goods and their property rights; those of the future
husband being, the said house and a sum of two hundred pounds in wheat
and money that he worked for or purchased. And again, the sum of one
hundred pounds that the said Plante in her name and also in the name of
her husband the said Pasquin both promise and with the necessary
renunciations to pay with her husband to the future couple in cattle and
other effects at a convenient price for them; favourable to the
marriage, the said Chretien in her name and also in the name of her
husband the said Perault promise to pay to the said future husband for
the said future wife the sum of three hundred pounds in which sum will
be included her wedding gears, the surplus being payable from now within
a four year period. Same will become part of the belongings of the
said future husband as specified in the above common agreement, the said
husband has gifted and does provide to endow of four hundred pounds as
marriage settlement at the said future wife?s discretion. The amount in
question will be equal to the sum of one hundred pounds to be taken by
the surviving person on the goods of the couple in cash or furniture
depending on the inventory taken and outside the individual share and
without increases, at the choice of the survivor. In the advent of
marriage dissolution, the said future wife will be allowed to disclaim
to the preceding clause and to take or bring back what she will be able
to justify having brought to the marriage or having inherited by
succession or otherwise with the marriage settlement stated above and
will no be accountable for obligations and mortgage of the union unless
she is obligated or condemned. In this case, the obligations or
mortgage will acquitted, garanteed and indemnified by and with the
husband's goods thereby obligated and mortgaged as of now. For to this,
they have renounced to, made and done at the notary's study in the
afternoon of the tenth day of October 1705 in the presence of Srs Joseph
Riverin and Etienne Miramdeau, merchants and witnesses live in Québec
and whom have signed with the said couple, the notary, the said Plante
and Chretien the mother and the said Cognac having declared not being
able to write or sign.
Nicolas paquin Marie Anne Perost
J. Riverin Mirambeau
Chambalon N.P.
Archives Judiciaires --- Palais de justice --- Québec
Copié par: N. J. D. --- Collectionné par: J. L. --- 21 janvier 1942.
Nicolas
II, married the first time in 1706 or 1707(?) to Marie-Anne Perrot
(said Lagorce) and a second time in 1721 to Marie-Thérêse Groleau and
had a descendance of eleven children; Nicolas III, Paul I,
Marie-Josephte, Jean-François, Jean-Baptiste, Joseph, Marie-Anne, Louis,
Joseph-Marie, Pierre and François.
In
1720, Marie-Anne dies while all the children are still under age.
Nicolas remarries the following year with Marie-Thérèse Groleau. New
ordeals await Nicolas 11. In 1725, Marie Thérèse also dies leaving 3
other children under age.
Worn
away by hard work involving the clearing of land for tillage and also
by the death of his two wifes, Nicolas is struck by paralysis which
makes him loose gradually the use of his faculties.
Noticing
what is happening, his brother-in-law, Jean-François Naud, Geneviève?s
husband, or if you wish Nicolas?sister found necessary to impose a
guardianship so he addressed Monseigneur (Lord) Hocquart intendant on
June 23, 1725 along the following terms:
To Monseigneur (Lord) the intendant,
Jan-François
Naud, resident of the Deschambault Seigneury humbly request in the name
of and as tutor of the children of Nicolas Paquin from the same
location and who married the late Marie-Anne Perrot, his first wife, and
remarried to Marie-Thérèse Groleau whom also died some 7 to 8 months
after. I the above applicant request that an inventory of the goods be
made to establish what the applicant can keep and what the children are
untitled to because the said Paquin is crippled and his mind is insane
for he cannot do anything and his brother-in-law, Pierre Groleau,
brother of the late Marie-Thérèse Groleau and at the same time husband
of Marie-Anne Paquin wishes to pursue the inventory of goods. This is
why Monseigneur you are hereby requested to order that the inventory be
made in accordance with the present request that Pierre Groleau as
brother of the said Thérèse Groleau and uncle of the said children
descending from the second marriage which took place from the said
Paquin and the late Groleau will have the diligence of making a new
inventory of the common goods which belonged to Paquin and the said
Groleau, immediately so that the person making the request may know and
see what belongs to the minors and be fair and just to everyone
concerned?
Dubreuil, notary (For the person making the request)
(Signed) delomé
Jacques Perrot
Dehame
For us be???
The following is an enumeration of each of the goods, article after article (description and quantity) of the estate.
Completed
making the inventory of the above content by the public officers to be
made of 2 lots, one for the father and the other for the children that
are left to custody of the said Jean-Frs Naud tutor until sold in the
usual manner to the best tender and last bidder.
Made
on the 21st of this month in the presence of above witnesses who have
with the said notary declared not being able to sign.?
Dehomé
Jacques Perrot
Dehomé
This
is how ended the short life of Nicolas 11 whom, aside from all his
misfortunes, left a great posterity of which most of the Paquin are
descendants.
Answer on the same letter:
"Seeing
the present request and the delegation of Mgr the Intendant to officers
of law and order to follow up to his communication, my appraisal is
that due to the diligence of François Naud, an assembly of the said
Groleau be made along with other parents on the father's side and
mother's side of the minor children issued from the marriage
Paquin-Groleau to elect a tutor and a replacement tutor to efficiently
and loyally make the inventory of the common goods and administer the
goods in the best interest of the minor children.?
July 2, 1725
De La Borde, Officer
Inventory Deed
When
reading the following archive document related to the inventory, one
can assume that Nicolas passed away between June 21 and July 19
(inventory) of the year 1725 at the age of 48 years old (1677-1725).
The
following archive document is reproduced as faithfully as possible in
the judicial and archaic style of the time with mistakes and lack of
punctuation.
?Inventory
of the estate?s goods of the late Nicolas Paquin and Marie-Anne Perrot
his first wife and Thérèse Grosleau his second wife and then the sharing
of the said estates.?
?In
the afternoon of July 19, 1725, at the request of Sir Jean-François
Naud living at the Deschambault Seigneury, tutor of minor children of
Nicollas Paquin and the late M-A Perrot his first wife as of July 3 and
of Jacques Perrot, replacing tutor for the said minor children by deed
sent by my Lt-General, civil and criminal at the place of law and order
of D (or Q) dating July 7, 1721 being a total of 7 namely Joseph
approximately 18 years old, Nicolas 17 years old, Paul 15 years old,
Jean 9 years old, Louis 7 years old, Marie Jos 14 years old and M-Anne 5
years old on the one part ? and of Pierre Grollau living at the said
Deschambault, tutor of the minor children of Nicolas Paquin and the late
Thérèse Grollau his second wife (ESTEN?) as it is in front of Sir Lt
General, civil and criminal at the place of law and order at Québec on
July 3 being a total of 3, namely Joseph Marie 4 years old, Pierre 2
years old and François 10 months old and of Jean Perron replacing tutor
for the same deed. All of which are declared capable of inheriting from
the said late mother and also being able to maintain the rights of the
said minor children and said parties as said by the royal notary having
jurisdiction from the frontage of the Chaudière to the limits of the
royal jurisdiction of the north and southwest rivers -, living at N.D.
de Bonsecours parish of St-Antoine de Padue undersigned and witnesses
named hereunder and signatures. Having made a good and loyal inventory
and having discussed all of the goods : clothes, wearing apparel, cash
and non cash values documents and important papers on the land and other
things left after the deaths of the late Perrot and Grollau found in
the house as shown by Jean-Frs Nau and Pierre Grollau after having been
sworn by them and having shown the notary all the goods without hiding
any of them or redirecting any of them and of stating on the contrary
where goods may be found to Sir Jacques Montanbault Bernard DeLome
living at Deschambaul and of the Chevrotière whom appraised the goods in
accordance with the present value to the best of his ability and
conscience sworn by the said notary and as follows in the presence of
the witnesses who with Sir Perrot and Sir Delomé have signed as tutors
and all other people have declared not being capable of signing, which
completes the reading of the deed.
Nicolas
II, married the first time in 1706 or 1707(?) to Marie-Anne Perrot
(said Lagorce) and a second time in 1721 to Marie-Thérêse Groleau and
had a descendance of eleven children; Nicolas III, Paul I,
Marie-Josephte, Jean-François, Jean-Baptiste, Joseph, Marie-Anne, Louis,
Joseph-Marie, Pierre and François.
In
1720, Marie-Anne dies while all the children are still under age.
Nicolas remarries the following year with Marie-Thérèse Groleau. New
ordeals await Nicolas 11. In 1725, Marie Thérèse also dies leaving 3
other children under age.
Worn
away by hard work involving the clearing of land for tillage and also
by the death of his two wifes, Nicolas is struck by paralysis which
makes him loose gradually the use of his faculties.
Noticing
what is happening, his brother-in-law, Jean-François Naud, Geneviève?s
husband, or if you wish Nicolas?sister found necessary to impose a
guardianship so he addressed Monseigneur (Lord) Hocquart intendant on
June 23, 1725 along the following terms:
To Monseigneur (Lord) the intendant,
Jan-François
Naud, resident of the Deschambault Seigneury humbly request in the name
of and as tutor of the children of Nicolas Paquin from the same
location and who married the late Marie-Anne Perrot, his first wife, and
remarried to Marie-Thérèse Groleau whom also died some 7 to 8 months
after. I the above applicant request that an inventory of the goods be
made to establish what the applicant can keep and what the children are
untitled to because the said Paquin is crippled and his mind is insane
for he cannot do anything and his brother-in-law, Pierre Groleau,
brother of the late Marie-Thérèse Groleau and at the same time husband
of Marie-Anne Paquin wishes to pursue the inventory of goods. This is
why Monseigneur you are hereby requested to order that the inventory be
made in accordance with the present request that Pierre Groleau as
brother of the said Thérèse Groleau and uncle of the said children
descending from the second marriage which took place from the said
Paquin and the late Groleau will have the diligence of making a new
inventory of the common goods which belonged to Paquin and the said
Groleau, immediately so that the person making the request may know and
see what belongs to the minors and be fair and just to everyone
concerned?
Dubreuil, notary (For the person making the request)
(Signed) delomé
Jacques Perrot
Dehame
For us be???
The following is an enumeration of each of the goods, article after article (description and quantity) of the estate.
Completed
making the inventory of the above content by the public officers to be
made of 2 lots, one for the father and the other for the children that
are left to custody of the said Jean-Frs Naud tutor until sold in the
usual manner to the best tender and last bidder.
Made
on the 21st of this month in the presence of above witnesses who have
with the said notary declared not being able to sign.?
Dehomé
Jacques Perrot
Dehomé
This
is how ended the short life of Nicolas 11 whom, aside from all his
misfortunes, left a great posterity of which most of the Paquin are
descendants.
Answer on the same letter:
"Seeing
the present request and the delegation of Mgr the Intendant to officers
of law and order to follow up to his communication, my appraisal is
that due to the diligence of François Naud, an assembly of the said
Groleau be made along with other parents on the father's side and
mother's side of the minor children issued from the marriage
Paquin-Groleau to elect a tutor and a replacement tutor to efficiently
and loyally make the inventory of the common goods and administer the
goods in the best interest of the minor children.?
July 2, 1725
De La Borde, Officer
Inventory Deed
When
reading the following archive document related to the inventory, one
can assume that Nicolas passed away between June 21 and July 19
(inventory) of the year 1725 at the age of 48 years old (1677-1725).
The
following archive document is reproduced as faithfully as possible in
the judicial and archaic style of the time with mistakes and lack of
punctuation.
?Inventory
of the estate?s goods of the late Nicolas Paquin and Marie-Anne Perrot
his first wife and Thérèse Grosleau his second wife and then the sharing
of the said estates.?
?In
the afternoon of July 19, 1725, at the request of Sir Jean-François
Naud living at the Deschambault Seigneury, tutor of minor children of
Nicollas Paquin and the late M-A Perrot his first wife as of July 3 and
of Jacques Perrot, replacing tutor for the said minor children by deed
sent by my Lt-General, civil and criminal at the place of law and order
of D (or Q) dating July 7, 1721 being a total of 7 namely Joseph
approximately 18 years old, Nicolas 17 years old, Paul 15 years old,
Jean 9 years old, Louis 7 years old, Marie Jos 14 years old and M-Anne 5
years old on the one part ? and of Pierre Grollau living at the said
Deschambault, tutor of the minor children of Nicolas Paquin and the late
Thérèse Grollau his second wife (ESTEN?) as it is in front of Sir Lt
General, civil and criminal at the place of law and order at Québec on
July 3 being a total of 3, namely Joseph Marie 4 years old, Pierre 2
years old and François 10 months old and of Jean Perron replacing tutor
for the same deed. All of which are declared capable of inheriting from
the said late mother and also being able to maintain the rights of the
said minor children and said parties as said by the royal notary having
jurisdiction from the frontage of the Chaudière to the limits of the
royal jurisdiction of the north and southwest rivers -, living at N.D.
de Bonsecours parish of St-Antoine de Padue undersigned and witnesses
named hereunder and signatures. Having made a good and loyal inventory
and having discussed all of the goods : clothes, wearing apparel, cash
and non cash values documents and important papers on the land and other
things left after the deaths of the late Perrot and Grollau found in
the house as shown by Jean-Frs Nau and Pierre Grollau after having been
sworn by them and having shown the notary all the goods without hiding
any of them or redirecting any of them and of stating on the contrary
where goods may be found to Sir Jacques Montanbault Bernard DeLome
living at Deschambaul and of the Chevrotière whom appraised the goods in
accordance with the present value to the best of his ability and
conscience sworn by the said notary and as follows in the presence of
the witnesses who with Sir Perrot and Sir Delomé have signed as tutors
and all other people have declared not being capable of signing, which
completes the reading of the deed.
Reading the following archive document concerning the inventory allows
us to deduce that Nicolas died between June 21 and July 19 (inventory)
of the year 1725, at the age of 48 (1677-1725).
The following archive piece is transcribed here as faithfully as
possible i.e. in the archaic legal style of the time with faults and
punctuation absences.
"Inventaire
des biens de la successsion de feu Nicolas Paquin et M-Anne Perrot sa
1ière femme et Thérèse Grosleau sa 2ème femme ensuite duquel est un
partage concernant les dites dites successions."
"
L'an 1725 après midi, ce 19 de juillet, à la requête de Sieur Jean Frs
Nau habitant demeurant en la seigneurie de Deschambault, tuteur des
enfants mineurs de Nicollas Paquin et de déffunte M-A Perrot sa 1ère
femme en datte du 3 de juillet dernier, et de Jacques Perrot, subrogé
tuteur aux dits mineurs par acte expédié par mon It-général civil et
criminel au siège de la prévosté de D (ou Q ?) en date du 7e jour de
juillet 1721 qui sont au nombre de 7 savoir Joseph d'âge autour de 18
ans, Nicolas agé de 17 ans, Paul agé de 15 ans, Jean a agé de 9 ans,
Louis a agé de 7 ans, Marie Jos agée de 14 ans, et M-Anne agée de 5 ans,
d'une part --- et de Pierre Grollau habitant du dit Deschambault,
tuteur des enfants mineurs du dit Nicolas Paquin et défunte Thérèse
Grollau sa 2ème femme, esten par devant mon Sieur Lt Général civil et
criminel au siège de la prévosté de Québec en date du 3 du mois de
juillet, qui sont au nombre de 3 savoir JosephMarie a agé de 4 ans,
Pierre agé de 2 ans, François a agé de 10 mois, et de Jean Perron
subrogé tuteur au dit mineur par la même acte daté ci-dessus tous les
dits mineurs habilles à se dire et porter héritiers chacun à leur égard
de leur dite defunte mère et à la conservation des droits des dits
mineurs et dites parties et dits noms a été par le notaire royal depuis
le front de la Chaudière jusqu'aux limites de la jurisdition royalle des
Rivières nord et sud ouest -, demeurant en N.D. de Bonsecours paroisse
de St-Antoine de Padue soussigné et de témoins cy-après nommés et signé,
fait bon et loyal inventaire et discussion de tous et chacuns des bien
meubles (:) linge et harde et argent monnayé et non monnayé et papiers
et enseignements de terre et autre chose demeuré après le décès des dit
tes défuntes Perrot et Grollau trouvé en la maison où ils sont décédées
montrés en enseignés par le dit Jean Frs Nau et le dit Pierre Grollau
après serment par eux fait, pretté au dit nottaire de montrer et
enseigner tous et chacuns les biens meubles sans en cacher ny détourner
aucune chose soubmettant où il se trouvera le contraire auxquels cas
introduit qui leur ont été exprimé et donné à entrendre par le dit
notaire iceux biens prisés et estimés par le dit Sieur Jacques
Montanbaut bernard DeLome, habitant demeurant au dit lieu de Deschambaut
et de la Chevrotière qui ont pretté serment entre les mains du dit
notaire et proteste de bien estimer en leur âme et conscience eut égard
au temps présent une somme et deniers selon ausy qu'il ensuit, présence
de témoins soussignés qui ont avec le dit sieur Perrot et le sieur
delomé signé; les dits deux tuteurs et autre surnommés ont tous déclaré
ne savoir signé de ce enquis lecture faite."
(signé) delomé
Jacques Perrot
Deharne
pour nous soit
Suit le nombre et la description article par article de chacun des biens meubles de la succession.
"
Finy d'inventorier tout le contenu ci-dessus aux présentes vacations en
être fait 2 lots, 1 pour le père et l'autre pour les enfants que avons
laissés à la garde du dit Jean Frs Nau tuteur jusqu'à ce qu'il vendu à
la manière accoutumée au plus offrant et dernier enchérisseur.
Fait
le 21 du dit mois présence des susdits témoins qui ont avec le dit
sieur Perrot et Delomé et notaire signé; lles dits deux tuteurs et autre surnommés ont tous déclaré ne savoir signé de ce enquis lecture faite."
(signé) delomé
Jacques Perrot
Deharne
pour nous soit
Completed
making the inventory of the above content by the public officers to be
made of 2 lots, one for the father and the other for the children that
are left to custody of the said Jean-Frs Naud tutor until sold in the
usual manner to the best tender and last bidder.
Made
on the 21st of this month in the presence of above witnesses who have
with the said notary declared not being able to sign.
Dehomé
Jacques Perrot
Dehomé
Thus ended the short life of Nicholas II who, in spite of all his
misfortunes, will leave a numerous posterity of which most of the Paquin
are descendants.
Reading the following archive document concerning the inventory allows
us to deduce that Nicolas died between June 21 and July 19 (inventory)
of the year 1725, at the age of 48 (1677-1725).
The following archive piece is transcribed here as faithfully as
possible i.e. in the archaic legal style of the time with faults and
punctuation absences.
"Inventaire
des biens de la successsion de feu Nicolas Paquin et M-Anne Perrot sa
1ière femme et Thérèse Grosleau sa 2ème femme ensuite duquel est un
partage concernant les dites dites successions."
"
L'an 1725 après midi, ce 19 de juillet, à la requête de Sieur Jean Frs
Nau habitant demeurant en la seigneurie de Deschambault, tuteur des
enfants mineurs de Nicollas Paquin et de déffunte M-A Perrot sa 1ère
femme en datte du 3 de juillet dernier, et de Jacques Perrot, subrogé
tuteur aux dits mineurs par acte expédié par mon It-général civil et
criminel au siège de la prévosté de D (ou Q ?) en date du 7e jour de
juillet 1721 qui sont au nombre de 7 savoir Joseph d'âge autour de 18
ans, Nicolas agé de 17 ans, Paul agé de 15 ans, Jean a agé de 9 ans,
Louis a agé de 7 ans, Marie Jos agée de 14 ans, et M-Anne agée de 5 ans,
d'une part --- et de Pierre Grollau habitant du dit Deschambault,
tuteur des enfants mineurs du dit Nicolas Paquin et défunte Thérèse
Grollau sa 2ème femme, esten par devant mon Sieur Lt Général civil et
criminel au siège de la prévosté de Québec en date du 3 du mois de
juillet, qui sont au nombre de 3 savoir JosephMarie a agé de 4 ans,
Pierre agé de 2 ans, François a agé de 10 mois, et de Jean Perron
subrogé tuteur au dit mineur par la même acte daté ci-dessus tous les
dits mineurs habilles à se dire et porter héritiers chacun à leur égard
de leur dite defunte mère et à la conservation des droits des dits
mineurs et dites parties et dits noms a été par le notaire royal depuis
le front de la Chaudière jusqu'aux limites de la jurisdition royalle des
Rivières nord et sud ouest -, demeurant en N.D. de Bonsecours paroisse
de St-Antoine de Padue soussigné et de témoins cy-après nommés et signé,
fait bon et loyal inventaire et discussion de tous et chacuns des bien
meubles (:) linge et harde et argent monnayé et non monnayé et papiers
et enseignements de terre et autre chose demeuré après le décès des dit
tes défuntes Perrot et Grollau trouvé en la maison où ils sont décédées
montrés en enseignés par le dit Jean Frs Nau et le dit Pierre Grollau
après serment par eux fait, pretté au dit nottaire de montrer et
enseigner tous et chacuns les biens meubles sans en cacher ny détourner
aucune chose soubmettant où il se trouvera le contraire auxquels cas
introduit qui leur ont été exprimé et donné à entrendre par le dit
notaire iceux biens prisés et estimés par le dit Sieur Jacques
Montanbaut bernard DeLome, habitant demeurant au dit lieu de Deschambaut
et de la Chevrotière qui ont pretté serment entre les mains du dit
notaire et proteste de bien estimer en leur âme et conscience eut égard
au temps présent une somme et deniers selon ausy qu'il ensuit, présence
de témoins soussignés qui ont avec le dit sieur Perrot et le sieur
delomé signé; les dits deux tuteurs et autre surnommés ont tous déclaré
ne savoir signé de ce enquis lecture faite."
(signé) delomé
Jacques Perrot
Deharne
pour nous soit
Suit le nombre et la description article par article de chacun des biens meubles de la succession.
"
Finy d'inventorier tout le contenu ci-dessus aux présentes vacations en
être fait 2 lots, 1 pour le père et l'autre pour les enfants que avons
laissés à la garde du dit Jean Frs Nau tuteur jusqu'à ce qu'il vendu à
la manière accoutumée au plus offrant et dernier enchérisseur.
Fait
le 21 du dit mois présence des susdits témoins qui ont avec le dit
sieur Perrot et Delomé et notaire signé; lles dits deux tuteurs et autre surnommés ont tous déclaré ne savoir signé de ce enquis lecture faite."
(signé) delomé
Jacques Perrot
Deharne
pour nous soit
Completed
making the inventory of the above content by the public officers to be
made of 2 lots, one for the father and the other for the children that
are left to custody of the said Jean-Frs Naud tutor until sold in the
usual manner to the best tender and last bidder.
Made
on the 21st of this month in the presence of above witnesses who have
with the said notary declared not being able to sign.
Dehomé
Jacques Perrot
Dehomé
Thus ended the short life of Nicholas II who, in spite of all his
misfortunes, will leave a numerous posterity of which most of the Paquin
are descendants.
A few years
later, that is in 1731, François Naud writes again to Intendant Hocquart
to offer his resignation as tutor of the minor children of the late
Nicolas and the late wife Marie-Anne Perrot, and also request that
procedures be made to find him a replacement.
The
Intendant gave the burden to the parish priest of Deschambault Mr Ménage
to set up an assembly of the relatives to investigate the reasons of
the resignation and choose or elect a successor. Reasons being
legitimate, deliberations were made and by vote the assembly chose
Jean-Baptiste , Nicolas II's brother. Jean-Baptiste was 28 years old and
had been recently married to Marguerite Chapelain from the Chevrotière
Seigneury. The latter accepted as recognition for his brother's services
provided to him and also due to pity he had for the orphans. This was
on June 23, 1731.
This is the integral transcription of the tutorship
A few years
later, that is in 1731, François Naud writes again to Intendant Hocquart
to offer his resignation as tutor of the minor children of the late
Nicolas and the late wife Marie-Anne Perrot, and also request that
procedures be made to find him a replacement.
The
Intendant gave the burden to the parish priest of Deschambault Mr Ménage
to set up an assembly of the relatives to investigate the reasons of
the resignation and choose or elect a successor. Reasons being
legitimate, deliberations were made and by vote the assembly chose
Jean-Baptiste , Nicolas II's brother. Jean-Baptiste was 28 years old and
had been recently married to Marguerite Chapelain from the Chevrotière
Seigneury. The latter accepted as recognition for his brother's services
provided to him and also due to pity he had for the orphans. This was
on June 23, 1731.
This is the integral transcription of the tutorship
In
accordance with the permission given by Mgr Hocquart Intendant, on this
June 24, 1731. It is said that Jean François Nau, tutor of the minor
children of the lat Nicolas Paquin living at Deschambault and the late
Marianne Perro his wife, will give us the reasons he has for demanding
that he be released from his tutorship and at the same time if this is
the case to proceed with an election after having sworn the relatives of
the said minor children to name a tutor or any other matter which may
concern the said election. To be in conformity with the Seigneur's
desire, we have listened to Jean François Nau's reasons he expressed to
be discharged from the tutorship and we found them to be legitimate and
he was discharged. Present at the assembly as Jean Paquin uncle of the
minor children, Jean Perron, cousin of Pierre Grolo by marriage to
Marianne Paquin, his wife, Louis Chapelin because of Anne Pero and
Joseph Arcand, two neighbors called in to replace other relatives after
oath solemny made and after deliberations between each other have found a
new tutor to replace Jean-François Nau namely Jean Paquin, uncle of the
minor children without have to change the replacing tutor Jacques Pero.
Both the tutor and replacing tutor have voluntarily accepted the
responsibilities and have promised and sworn under oath to do their
functions. The above mentioned have declared not being able to sign with
the exception of the said Jean Paquin and the said Jacques Pero who
have signed along with us.
Made at Deschambault on August 12, 1731.
Menage, father*
Jean Paquin
Menage, Father (Explanation)
Mr.
Jean-Baptiste Menage was born at Quebec on February 4, 1684 from the
marriage of Pierre, a merchant, and Anne Leblanc. He entered the
seminary on September 5, 1694 and followed the made the classical
studies as it was customary at the time. He then enrolled in the Grand
Seminary on June 4, 1701. He was the ordained priest on June 4, 1707. He
was officiating minister, the parish priest of Deschambault during 59
consecutive years. He died on April 24, 1773.
In
accordance with the permission given by Mgr Hocquart Intendant, on this
June 24, 1731. It is said that Jean François Nau, tutor of the minor
children of the lat Nicolas Paquin living at Deschambault and the late
Marianne Perro his wife, will give us the reasons he has for demanding
that he be released from his tutorship and at the same time if this is
the case to proceed with an election after having sworn the relatives of
the said minor children to name a tutor or any other matter which may
concern the said election. To be in conformity with the Seigneur's
desire, we have listened to Jean François Nau's reasons he expressed to
be discharged from the tutorship and we found them to be legitimate and
he was discharged. Present at the assembly as Jean Paquin uncle of the
minor children, Jean Perron, cousin of Pierre Grolo by marriage to
Marianne Paquin, his wife, Louis Chapelin because of Anne Pero and
Joseph Arcand, two neighbors called in to replace other relatives after
oath solemny made and after deliberations between each other have found a
new tutor to replace Jean-François Nau namely Jean Paquin, uncle of the
minor children without have to change the replacing tutor Jacques Pero.
Both the tutor and replacing tutor have voluntarily accepted the
responsibilities and have promised and sworn under oath to do their
functions. The above mentioned have declared not being able to sign with
the exception of the said Jean Paquin and the said Jacques Pero who
have signed along with us.
Made at Deschambault on August 12, 1731.
Menage, father*
Jean Paquin
Menage, Father (Explanation)
Mr.
Jean-Baptiste Menage was born at Quebec on February 4, 1684 from the
marriage of Pierre, a merchant, and Anne Leblanc. He entered the
seminary on September 5, 1694 and followed the made the classical
studies as it was customary at the time. He then enrolled in the Grand
Seminary on June 4, 1701. He was the ordained priest on June 4, 1707. He
was officiating minister, the parish priest of Deschambault during 59
consecutive years. He died on April 24, 1773.